TERMES OFFICIELS
GLOSSAIRE des TERMES OFFICIELS de L'INFORMATIQUE.
Ce sont les termes définis par la commission de terminologie de l'informatique qui ont été publiés au journal officiel. C'est l'Association Française de Normalisation (AFNOR) qui est chargée de la diffusion la plus large possible.
Ces termes doivent être utilisés par les organismes publics français et dans un certain nombre de cas dans les correspondances qui leur sont adressées.
Ces termes doivent également être employés dans tous les ouvrages d'enseignement ou de recherche utilisés dans tous les établissements ou organismes dépendant de l'Etat.
il n'est plus obligatoire mais seulement recommandé d'utiliser les termes retenus par les commissions de terminologie (prévus par le décret 86-439 du 11 mars 1986) que vous trouverez dans le minitel 36 17 NORMATERM (0,337 euro/mn).
accès direct, n.m.
Mode d'écriture ou de lecture de données se faisant au moyen d'adresses qui repèrent leur emplacement.
Anglais : direct access, random access
accès séquentiel, n.m.
Mode d'écriture ou de lecture de données effectué en suivant un ordre pré-établi de rangement.
Anglais : sérial access
algorithmique, n.f.
Etude de la résolution de problèmes par la mise en oeuvre de suites d'opérations élémentaires selon un processus défini aboutissant à une solution.
Anglais : algorithmics
antémémoire, n.f.
Mémoire très rapide destinée à accélérer l'accès aux données les plus fréquemment utilisées.
Anglais : cache memory, cache storage
d'arrière-plan, loc. adv.
Qualifie un traitement qui est exécuté lorsque les ressources ne sont pas affectées à un programme en temps réel ou à des programmes prioritaires.
Anglais : background
article, n.m.
Synonyme : enregistrement logique, n.m.
Groupe de données associées, constituant une unité élémentaire.
autonome, adj.
Se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne indépendamment de
tout autre.
Anglais : off line
banque de données, n.f.
Ensemble de données relatif à un domaine défini des connaissances et organisé pour être offert aux consultations d'utilisateurs.
Anglais : data bank
base de données, n.f.
Ensemble de données organisé en vue de son utilisation par des programmes correspondant à des applications distinctes et de manière à faciliter l'évolution indépendante des données et des programmes.
Anglais : data base
bit, n.m.
Information représentée par un symbole à deux valeurs généralement notées 0 et 1, associées aux deux états d'un dispositif
Anglais : bit
bogue, n.f.
Défaut de conception ou de réalisation se manifestant par des anomalies de fonctionnement.
Anglais: bug
boule de commande, n.f
Boule qui par rotation dans son logement, permet de déplacer sur l écran d'une visu un curseur et d'en relever à volonté les coordonnées.
Anglais : trackball, rolling ball
bureautique, n.f.
Ensemble des techniques et des moyens tendant à automatiser les activités de bureau et principalement le traitement et la communication de la parole, de l'écrit et de l'image.
bus, n.m.
Dispositif non bouclé destiné à assurer simultanément les transferts d information entre différents sous-ensembles d'un système informatique selon des spécifications physiques et logiques communes.
Anglais : bus
calculette, n.f.
Calculatrice électronique de petite dimension.
clicher, v.
Recopier le contenu, à un instant déterminé, de tout ou partie d une mémoire sur un autre support
Note: Par extension, le nom correspondant pourrait être cliché ou cliché-mémoire.
Anglais: to dump
codet, n.m.
Groupe d'éléments représentant selon un code, une donnée élémentaire.
Note : Codet est destiné à remplacer des expressions telles que combinaison de code ou mot de code. Le terme code désigne en effet l'ensemble des règles de représentation des données élémentaires par des codets Par exemple selon le code Morse, les caractères et différentes fonctions
sont représentés par des codets qui sont des groupes de points et de traits.
Anglais: code élément
compatibilité, n.f.
Qualité d'un matériel ou d'un logiciel conforme aux règles d'interface d'un système informatique défini, et dont l'introduction n'altère pas les conditions de fonctionnement de ce système.
Anglais : compatibility
courtier, n.m.
Intermédiaire entre serveurs et utilisateurs, assistant ces derniers pour le choix et la consultation des banques de données.
Anglais : broker
déboguer, v.tr.
Eliminer les bogues. Terme dérivé : débogage.
Anglais: to debug
défilement, n.m.
Déplacement vertical ou horizontal du contenu d'un écran de visualisation à l'intérieur d'une fenêtre de telle façon que de nouvelles données apparaissent à un bord alors que d'autres disparaissent au bord opposé.
Anglais : scrolling
descripteur, n.m.
Mot ou locution contribuant à caractériser l'information contenue dans un document et à en faciliter la recherche.
de secours, loc. adj.
Qualifie les procédures et les matériels destinés à être utilisés dans certains cas d'anomalie de fonctionnement.
Anglais : back up
dévideur, n.m.
Dérouleur de bande magnétique voué par construction à la création en continu de sauvegardes des informations contenues dans un disque.
Anglais : streamer
didacticiel, n.m.
Logiciel spécialisé pour l'enseignement.
disque magnétique, n.m.
Abréviation : disque, n.m.
Disque recouvert d'une couche magnétique où sont enregistrées des données.
Anglais : magnetic disk
disque optique, n.m.
Disque où sont enregistrées des données lisibles par un procédé optique.
disque optique compact, n.m.
Abréviation : doc, n.m.
Disque optique de grande capacité, à usage essentiellement documentaire.
Note: 1. Exemple: publier un dictionnaire sous la forme d'un ou de plusieurs docs.
2. Le terme doc a été formé à partir de la siglaison de Disque Optique Compact.
3. Ce terme a été approuvé par la commission générale de terminologie du Commissariat général
de la langue française.
Anglais : CD-ROM
disquette, n.f.
Disque magnétique souple, de dimension et de capacité réduites.
Anglais : diskette, floppy disk
doc, n.m.
Voir : disque optique compact
donnée, n.f.
Représentation d'une information sous une forme conventionnelle destinée à faciliter son traitement.
Anglais : data
écran tactile, n.m.
Écran muni d'un dispositif qui, sur une visu, permet l'entrée de données en désignant du doigt des zones d'écran.
Anglais: touch screen
éditeur, n.m.
Programme qui permet à partir d'une visu d'introduire des données textuelles ou graphiques ou d'en modifier la disposition.
Anglais: éditor
en texte intégral, loc. adj.
Qualifie une banque de données dans laquelle sont enregistrés des documents complets et non des résumés ou des descripteurs.
Anglais : full text
format, n.m.
1. Agencement structuré d'un support de données.
2. Disposition des données elles-mêmes.
Termes dérivés : formater v.tr., formatage, n.m.
fusionner, v.
Réunir en un seul ensemble les éléments de plusieurs ensembles rangés suivant les mêmes critères.
Anglais : to merge
génie informatique, n.m.
Conception, réalisation et validation des systèmes informatiques.
génie logiciel, n.m.
Ensemble des activités de conception et de mise en oeuvre des produits et des procédures tendant à rationaliser la production du logiciel et son suivi.
Anglais : software engineering
grapheur, n.m.
Programme ou outil permettant de représenter des tableaux de résultats sous forme de graphiques.
heuristique, n.f.
Méthode de résolution de problèmes, non fondée sur un modèle formel et qui n'aboutit pas nécessairement à une solution.
Anglais : heuristics
implanter, v.
Installer un logiciel ou un sous-système donné en réalisant les adaptations nécessaires à leur fonctionnement dans un environnement défini.
Anglais: to implement
implémenter, v.
Réaliser la phase finale d'élaboration d'un système qui permet au matériel, aux logiciels et aux procédures d'entrer en fonction.
Note : II convient de ne pas utiliser le terme implémenter comme synonyme d'implanter appliqué à un logiciel.
Anglais: to implement
incrément, n.m.
Quantité dont on augmente la valeur d'une variable à chaque phase de l'exécution d'un programme.
Termes dérivés : incrémenter, v.tr., incrémentiel, adj., décrément, n.m.
Anglais: incrément
infographie, n.f.
Application de l'informatique à la représentation graphique et au traitement de l'image.
information, n.f.
Élément de connaissance susceptible d'être représenté à l'aide de conventions pour être conservé, traité ou communiqué.
informatique, adj.
Qui se rapporte à l'informatique.
informatique, n.f.
Science du traitement rationnel, notamment par machines automatiques, de l'information considérée comme le support des connaissances humaines et des communications dans les domaines technique, économique et social (définition approuvée par l'Académie française).
Anglais : électronic data processing
instaurer, v.tr.
Mettre dans un état actif.
Anglais : to set
instruction, n.f.
Consigne exprimée dans un langage de programmation.
Anglais: instruction, statement
interactif, adj.
Qualifie les matériels, les programmes ou les conditions d'exploitation qui permettent des actions réciproques en mode dialogué avec des utilisateurs ou en temps réel avec des appareils.
Anglais : interactive
interface, n.f.
Jonction entre deux matériels ou logiciels leur permettant d'échanger des informations par l'adoption de règles communes physiques ou logiques.
Anglais: interface
invite, n.f.
Message visuel ou sonore sollicitant, conformément à une disposition programmée, l'avis ou l'action de l'opérateur.
Anglais : prompt
langage formel, n.m.
Langage qui utilise un ensemble de termes et de règles syntaxiques pour permettre de communiquer sans aucune ambiguïté (par opposition à langage naturel).
en ligne, loc. adj.
Se dit d'un matériel lorsqu'il fonctionne en relation directe avec un autre.
Anglais: on line
listage, n.m.
1. Document en continu produit par une imprimante d'ordinateur.
2. Action de lister.
Anglais : listing
lister, v.tr.
1. Produire un document en continu à l'aide d'une imprimante d'ordinateur.
2. Présenter des données ou des instructions.
Anglais: to list
logiciel, n.m.
Ensemble des programmes, procédés et règles, et éventuellement de la documentation, relatifs au fonctionnement d'un ensemble de traitement de l'information.
Anglais: software
ludiciel, n.m.
Logiciel de jeu.
maintenance, n.f.
Ensemble d'actions tendant à prévenir ou à corriger les dégradations d'un matériel afin de maintenir ou de rétablir sa conformité aux spécifications.
Note : Ce terme ne doit pas être employé pour désigner les améliorations fonctionnelles ou de performances apportées à chaque nouvelle version d'un logiciel.
manche à balai, n.m.
Abréviation : manche n.m.
Synonyme : poignée n.f.
Dispositif de commande à plusieurs degrés de liberté servant à déplacer le curseur d'une visu.
Anglais : joystick
mappe, n.f.
Représentation de la localisation d'ensembles de données en vue d'en faciliter l'accès.
Termes dérivés : mapper, v.tr., mappage, n.m.
Anglais: map
marquage, n.m.
Action de faire ressortir un élément graphique ou une partie de texte par modification de ses attributs visuels.
Anglais : highlighting
matériel, n.m.
Ensemble des éléments physiques employés pour le traitement des données.
Anglais: hardware
mémoire, n.f.
Organe qui permet l'enregistrement, la conservation et la restitution des données.
Anglais : storage, memory
mémoire de masse, n.f.
Mémoire externe de très grande capacité.
Anglais: mass storage
mémoire morte, n.f.
Mémoire dont le contenu ne peut être modifié en usage normal.
Anglais : read only memory (ROM)
mémoire tampon, n.f.
Abréviation : tampon, n.m.
Mémoire ou partie de mémoire, permettant le stockage temporaire de données entre deux organes ayant des caractéristiques différentes.
Anglais : buffer
mémoire vive, n.f.
Mémoire dont le contenu peut être modifié en usage normal.
Anglais : random access memory (RAM)
messagerie électronique, n.f.
Abréviation : messagerie, n.f.
Service géré par ordinateur fournissant aux utilisateurs habilités les fonctions de saisie, de distribution et de consultation différée de messages notamment écrits, graphiques ou sonores.
Anglais : message handling, electronic mail
microprocesseur, n.m.
Processeur miniaturisé dont tous les éléments sont, en principe, rassemblés en un seul circuit intégré.
Anglais : microprocessor
microprogramme, n.m.
Ensemble ordonné d'instructions enregistrées dans une mémoire interne fonctionnellement distincte de la mémoire principale, et dont l'exécution permet celle d'une instruction non câblée du langage machine, ou d'une fonction programmée.
Anglais : firmware
mode dialogué, n.m.
Mode de traitement de données permettant un dialogue entre système informatique et utilisateur.
Anglais: conversational mode
mot clé, n.m.
Descripteur extrait du texte qu'il caractérise ou d'un thésaurus.
Anglais : keyword
multiprogrammation, n.f.
Technique d'exploitation permettant l'exécution imbriquée de plusieurs programmes menés de front.
Anglais : multiprogramming
multitraitement, n.m.
Mode de fonctionnement d'un ordinateur selon lequel plusieurs processeurs ayant accès à des mémoires communes peuvent opérer en parallèle sur des programmes différents.
Anglais : multiprocessing
numérique, adj.
Se dit, par opposition à analogique, de la représentation de données ou de grandeurs physiques au moyen de caractères, des chiffres généralement et aussi des systèmes, dispositifs ou procédés employant ce mode de représentation discrète.
Anglais: digital, numerical, numeric
numériser, v.
Représenter un signal (caractère, image, impulsion, etc.) sous forme numérique.
Termes dérivés : numériseur, numérisation.
Anglais : to digitize
ordinateur, n.m.
Équipement informatique de traitement automatique de données comprenant les organes nécessaires à son fonctionnement autonome.
Anglais: computer
ordinateur individuel, n.m.
Ordinateur d'usage individuel, dans un cadre professionnel ou domestique.
Anglais : personal computer
partage de temps, n.m.
Technique d'exploitation d'un même ordinateur par plusieurs utilisateurs qui exécutent simultanément en mode dialogué, chacun à son propre rythme, des travaux indépendants.
Note : Dans l'usage courant on peut utiliser l'expression « travail en temps partagé ».
Anglais : time-sharing
photostyle, n.m.
Dispositif d'entrée que l'opérateur pointe directement sur l'écran d'une visu.
Anglais : light pen
pixel, n.m.
Plus petit élément d'une présentation visualisée auquel peuvent être affectés séparément des attributs tels que luminosité, couleur, clignotement.
Anglais : pixel
pointeur, n.m.
Donnée permettant de retrouver l'adresse d'un groupe de données.
Anglais : pointer
portabilité, n.f.
Aptitude d'un programme à être utilisé sur des systèmes informatiques de types différents.
processeur, n.m.
1. Organe destiné, dans un ordinateur ou une autre machine, à interpréter et exécuter des instructions.
2. Par analogie, ensemble de programmes permettant d'exécuter sur un ordinateur des programmes écrits dans un certain langage.
Termes dérivés : bi-processeur, ordinateur ayant 2 processeurs centraux ; tri-processeur, ordinateur ayant 3 processeurs centraux ; multiprocesseur, ordinateur ayant plusieurs processeurs centraux.
Anglais : processor
processeur vectoriel, n.m.
Processeur conçu pour appliquer simultanément le même traitement à des éléments homologues de tableaux de données.
Anglais : array processor
producteur, n.m.
Dans le domaine des banques de données, désigne celui qui les crée et les met à jour.
Note : Le terme prestataire, incorrect dans ce sens, est à proscrire.
progiciel, n.m.
Ensemble complet et documenté de programmes conçu pour être fourni à plusieurs utilisateurs, en vue d'une même application ou d'une même fonction.
Anglais : package
relancer, v.tr.
Remettre en marche un système informatique après sa restauration.
Anglais : to restart
répertoire, n.m.
Liste d'identificateurs, classés selon des arguments appropriés, permettant l'accès aux informations qu'ils désignent
Anglais : directory
requête, n.f.
Expression formalisée d'une demande.
Anglais : request
réseau local, n.m.
Ensemble connexe, à caractère privatif, de moyens de communication établi sur un site restreint, pourvu de règles de gestion du trafic et permettant des échanges internes d'informations de toute nature notamment sous forme de données, sons, images, etc.
Note : Le réseau local, ainsi défini en informatique, ne doit pas être confondu avec la notion de « réseau local de raccordement», utilisée dans les télécommunications.
Anglais : local area network
restaurer, v.tr.
Remettre dans un état de référence.
Anglais: to reset, to restore
résume, n.m.
Rédaction abrégée reprenant l'essentiel d'un texte.
Anglais: abstract
révision, n.f.
Logiciel comportant des corrections par rapport à l'état précédent.
Anglais : release
robotique, n.f.
Ensemble des études et des techniques de conception et de mise en œuvre des robots effectuant des tâches déterminées en s'adaptant à leur environnement.
serveur, n.m
1. Organisme exploitant un système informatique permettant à un demandeur la consultation et l'utilisation directe d'une ou plusieurs banques de données.
2. Par extension, le système informatique lui-même.
Anglais : on line data service
souris, n.f.
Dispositif auxiliaire d'une visu qui, par un mouvement sur une surface, permet de déplacer sur l'écran un curseur et d'en relever à volonté les coordonnées.
Anglais : mouse
spoule, n.m.
Mode d'exploitation d'un ordinateur en multiprogrammation selon lequel les opérations d'entrée et de sortie sont automatiquement dissociées de traitements intermédiaires, les données correspondantes étant placées dans des mémoires tampons.
Anglais : spool
surbrillance, n.f.
Marquage par une luminosité plus grande.
Anglais : brightening
survol, n.m.
Exploration rapide sur visu, sans possibilité de modification, du contenu d'une mémoire.
Anglais : browsing
système d'exploitation, n.m.
Logiciel gérant un ordinateur, indépendant des programmes d'application mais indispensable à leur mise en œuvre.
Anglais : operating System
système de gestion de bases de données, n.m.
Abréviation : S.G.B.D., n.m.
Pour une base de données, logiciel permettant d'introduire les données, de les mettre à jour et d'y accéder.
Anglais : data base management System (D.B.M.S.)
tableur, n.m.
Programme de création et de manipulation interactives de tableaux numériques visualisés.
Anglais : spreadsheet
téléinformatique, n.f.
Exploitation automatisée de systèmes informatiques utilisant des réseaux de télécommunications.
télématique, n.f.
Ensemble des services de nature ou d'origine informatique pouvant être fournis à travers un réseau de télécommunications.
télétraitement, n.m.
Mode de traitement selon lequel les données sont émises ou reçues par des terminaux éloignés de l'ordinateur.
Anglais : teleprocessing
télétraitement par lots, n.m.
Télétraitement qui comporte un groupement par lots des programmes à exécuter ou des données à traiter.
Anglais : remote batch teleprocessing
temps réel, n.m.
Mode de traitement qui permet l'admission des données à un instant quelconque et l'obtention immédiate des résultats.
Anglais : real time
terminal, n.m.
Appareil permettant l'accès à distance à un système informatique.
Anglais : terminal
test de performance, n.m.
Evaluation des performances d'un système par simulation des conditions réelles d'utilisation, à l'aide de programmes échantillons.
Anglais: benchmark
tirage, n.m.
Synonyme : facsim, n.m.
Document graphique résultant du transfert sur un support permanent d'une image présentée sur une visu.
Anglais : hard copy
traitement automatique des données, n.m.
Ensemble des opérations réalisées par des moyens automatiques, relatif à la collecte, l'enregistrement, l'élaboration, la modification, la conservation, la destruction, l'édition de données et d'une façon générale leur exploitation.
Note : Dans l'usage courant, l'expression « traitement automatique de l'information » est également employée.
Anglais: automatic data processing (A.D.P.)
traitement de texte, n.m.
Ensemble des opérations de création, manipulation et impression de texte effectuées à l'aide de moyens électroniques.
Anglais : word processing, text processing
traitement par lots, n.m.
Mode de traitement des données suivant lequel les programmes à exécuter ou les données à traiter sont groupées en lots.
Anglais : batch processing
transporteur, n.m.
Organisme gérant un réseau de télécommunications par lequel des utilisateurs accèdent aux centres-serveurs.
tutoriel, n.m.
Guide de présentation et d'initiation à l'utilisation d'un ensemble de notions, d'un logiciel, d'un matériel, etc.
Anglais : tutorial
version, n.f.
Logiciel contenant de nouvelles fonctions modifiant un logiciel ancien.
Anglais : release, version
visu, n.f.
Synonyme : visuel, n.m.
Appareil permettant la présentation visuelle et non permanente d'informations.
Anglais : display device
visualiser, v.
Inscrire les résultats d'un traitement sur une visu.
Anglais : to display